Adding subtitles to a video will make it accessible to the 9 million adults within the UK who have a hearing loss. However, it would not be the best method of reaching BSL users (read our service page to find out more about why this is so).
We use the latest, industry standard software for our subtitles and staff who are experienced within the world of broadcast. Once they’ve mastered the 1,000 page guidelines on subtitles they are ready to work with us.
Subtitling is not as easy as it seems. For example did you know that if a subtitle appears and disappears too quickly it can trigger Epilepsy sufferers to become unwell? And don’t even get us started on reading speeds(!) Fortunately we’ll take care of all of that side of things for you.
We’ll consult with you to discuss the appearance of the subtitles – for example do you want them to be on the screen at all times? This is what is known as ‘Burnt in’ or ‘Open' subtitles. Or do you want them to only appear when selected as part of a menu system -'Closed' subtitles?
What you do:
What we do:
Training, Translation and Production joined forces to create a bespoke training programme for BA
What are you looking for?
Follow us on...
